翻訳者・翻訳会社を探せる検索サイト


翻訳会社の名称

EC英中外語&通訳翻訳 (登録a@0007 )

所在地:神奈川県厚木市旭町1-9-7 旭町三紫202室

T E L :046-280-5582

代 表:平井エンミ

設 立:2001年8月

業 務:翻訳業務、英会話語学教室、サイト運営、その他、翻訳会社全般に関する業務、校正など。

記者のひとこと

英語と中国語を専門とした語学スクール。幅広い分野で翻訳のみならず、通訳や英語、中国語の会話レッスンも実施している。
仕事や旅行向け顧客にきめ細かいサービスにも注目したい。出張同行通訳や電話同時通訳はお手頃の値段と思える。
また、それぞれの分野のエキスパート達も準備しており、顧客中心で良心的である。

翻訳可能言語

英語・中国語・日本語、他

翻訳可能分野

一般会話/教科書/専門分野/一般文書・書類/論文/添付文書/絵本/字幕スーパー/映像DVD/音声/法律/法務/契約書/財務/薬事法/医薬翻訳・医学/特許・意匠/技術関連文書/工業技術/コンピュータマニュアル/IT技術/情報処理/契約書/経済/金融/財務/産業/化学技術/土木/建築/産業技術/戸籍謄本/メール文書/WEBサイトホームページ/ネイティブ/文書校正/テキスト/手紙/ビジネスレター/発表・プレゼンテーション資料/カタログ/マニュアル/仕様書/取扱説明書/履歴書/職務経歴書/IR資料/報告書/レポ−ト/戸籍謄本/事項証明/住民票/出生証明書/婚姻証明書/外国人登録証明書/課税・所得証明書、その他。
自動車、通信、半導体、電気、化学、機械または、機器の仕様書など。
宣伝広告翻訳、広告、宣伝のような広報関連文書など。
学術翻訳、学会または、研究発表会の論文など。

文字数(ワード)当たりの翻訳単価

2009/09/01現在

日本語を翻訳する場合  1文字 単価 その他の翻訳  1ワード 単価 
A 日本語⇒英国語(一般分野)  要問合せ G 英国語⇒日本語(一般分野)  要問合せ
B 日本語⇒英国語(専門分野) 要問合せ H 英国語⇒日本語(専門分野)  要問合せ
C 日本語⇒中国語(一般分野)  要問合せ I 中国語⇒日本語(一般分野)   要問合せ
D 日本語⇒中国語(専門分野)  要問合せ J 中国語⇒日本語(専門分野)   要問合せ
E  - -  K 中国語⇒多言語(一般分野)    要問合せ
F  - -  L 中国語⇒多言語(専門分野)   要問合せ

画像処理・図グラフ処理・その他の諸経費は含まれません。

他社平均単価との比較

    

翻訳会社からのメッセージ

ようこそ、厚木の外国語スクール・通訳翻訳センターへ!
英中外語講師は元アメリカンスク−ル教師、国土交通省通訳案内士のバイリンガルたちです。 優れた内容と安い料金で貴方の外国語学習、研修、通訳、翻訳をサポートします。

英会話レッスンでは「スキルアップしたい」「英検、TOEICの資格を取りたい」「英語への苦手意識をなくしたい」
そんな自分の可能性を広げたい貴方の思いを、英中外語が全力サポートします。
都合が合わない日が多いので通いづらい、自分の力にあったレッスンか心配といった不安をなくすために、
無料体験レッスンや丁寧なカウンセリングを行った上で、貴方に合わせたくレッスンプランをご提供いたします。

たとえば授業料1年間分を先に払ってしまったら、どうなってしまうでしょうか。その後、自分に合わないレッスンだと感じたときに、とても損した気分になりませんか?そういったことのないように、英中外語では月ごとに授業料をいただく形となっております。また、仕事や私用で1ヶ月通うことが出来ないのであれば、その間の授業料はいただきません。
では、もし月謝制をとっている英中外語が、生徒の納得のいかないレッスンを行ったらどうなるでしょう。
生徒は短い間しか通わず、次々とやめてしまいますよね。つまり月謝制は、英中外語の自信と良心の表れなのです。

担当講師は元アメリカンスクール教師、英検1級、国土交通省通訳案内士資格所持のバイリンガル達です。
ただ教えるだけのレッスンではなく、貴方の学習意欲や興味心を高め、楽しく学べるレッスンを日々行っています。

お客様の要望によって、以下のパターンの電話通訳を承っています。
@当社の通訳者が二台の電話機を使用、逐次にお客様⇔相手先の話し内容を通訳。
A当社の通訳者がご指定の場所まで出張、逐次にお客様⇔相手先の話し内容を通訳。
B当社にて電話を使用、通訳者が逐次にお客様⇔相手先の話し内容を通訳。


海外動向通訳として、海外での商談、エンジニアの技術指導、保守業務など、当社の信頼おける通訳者がお客様と同行し、現地で通訳業務を行う、海外業務をサポートもいたします。
通訳案内(ガイド)、アテンド業務も致します。 国土交通省通訳案内士(ガイド)有資格者による観光案内、買い物などの案内、空港の送迎を承ります。
また、制御盤・操作盤・パネルなどの翻訳代行サービス・入力作業、貴社まで出張し、海外向け輸出の機械制御盤・操作盤・パネルなどを英語や中国語に翻訳し、入力作業します。

英中外語&通訳翻訳は、英語と中国語を特に専門としており、高品質と格安な料金で通訳、翻訳代行サービスを承っています
正確な見積はFAXやメ−ル、又はフロッピーで原稿の一部を送って頂いた上でお作り致します。
是非一度気兼ねなく、お問い合わせくださいませ。

口コミ投稿

ご利用頂いた、翻訳会社についてご意見、ご感想をお聞かせください。

EC英中外語&通訳翻訳(登録a@0007 )


2009/09/17 S.H様

翻訳内容について入手したいという要望に臨機応変にご対応いただき大変助かった。


●●●翻訳者・翻訳会社の検索サイトのトップページに戻る●●●